Artis
Pilarian dumasar genre

seni
Minna euweuh Arie Corinne

Salaku instruktur seni pastel sareng seniman klinis, kuring parantos ngalegaan kagiatan seni di daérah salami lami.
Ayeuna, kuring ngarasa kurangna tempat pikeun kagiatan luang barudak jeung disabilities mangrupakeun masalah sosial.
Pikeun jalma kalawan disabilities, aya kacenderungan pikeun nganggap yén kagiatan luang sapertos palajaran henteu diperlukeun pikeun digawé jeung kahirupan, tapi urang bakal nyieun hiji lingkungan dimana jalma disabilities bisa terus ngarasakeun diajar. jeung kanikmatan di luar pagawéan bakal nambahan jeung ngabeungharan kahirupan maranéhanana.
Ogé, salaku respite pikeun caregivers, Jigana perlu boga rupa-rupa tempat dimana jalma kalawan disabilities bisa ilubiung.
Minna no Arie Coline hoyong ngayakeun paméran solo, sareng aranjeunna ogé ngarep-arep sareng nuju damel unggal dinten.
[Riwayat kagiatan]
・Pameran di Tokyo Gokan Park (dijieun pikeun jalma anu cacad sareng murangkalih)
・Dosen kelas kasenian di SD di bangsal
・Dosen jurusan seni di Pabrik Kesejahteraan Itabashi (ayeuna istirahat kusabab COVID-XNUMX)
・ Karya seni pikeun murid SD sanggeus sakola di rohangan masarakat satempat (saminggu sakali)
・Ngoperasikeun kelas (Minna no Arie Coline) dimana jalma-jalma anu cacad sareng anu henteu cacad nyiptakeun seni dina rohangan anu sami (5 atanapi XNUMX kali sabulan)
[Genre]
Patung, lukisan, produksi kolase, jsb.
[kaca facebook]
Inquiries (pikeun requests penampilan acara)
[Pesen ka warga Itabashi]
Teu aya anu tiasa hirup beunghar ngan ku damel sareng hirup.Kuring nyangka yén sambungan sareng kasenangan di luar padamelan ngajantenkeun kahirupan langkung terang.Éta sami naha anjeun ngagaduhan cacad atanapi henteu.
Kagiatan luang nyadiakeun waktu berharga pikeun reclaiming sarta nganyatakeun diri.
Ogé, ku datang kana kontak jeung loba sensitipitas jeung nilai, Jigana bakal ngakibatkeun hiji ditampa alam diversity. Abdi hoyong nyiptakeun rohangan anu nyaman dimana jalma-jalma tiasa bebas nganyatakeun diri, tanpa kabeungkeut ku jawaban anu "jelas" atanapi "leres atanapi salah".