Situs ieu ngagunakeun cookies pikeun ngaronjatkeun genah konsumén urang.
Ngeunaan penanganan inpormasi pribadi,Sarat jeung Kaayaan PamakéanPunten parios.

Kana téks

Bursa internasional sareng hirup babarengan multikultural

Laporan Pelaksanaan “International Student Home Visit 30”

Ieu mangrupikeun program dimana mahasiswa internasional nganjang ka bumi Jepang sareng ngalaman kahirupan sapopoé masarakat Jepang.Siswa internasional anu diajar basa Jepang di sakola basa Jepang di kota ngadatangan sareng berinteraksi sareng kulawarga host di kota.

Titimangsa jeung wanci
2018 Oktober 10 (Minggu) 14 Tepang dugi ka tuang
Nagara / daérah anu miluan mahasiswa internasional
Cina, Taiwan, India, Vietnam, Bangladés, Indonésia, Malaysia
Eusi program
Jam 13:XNUMX dina dinten anu sami, mahasiswa internasional sareng kulawarga tuan rumah tepang di kantor bangsal.Sanggeus éta, anu hayang ilubiung dina acara apresiasi seni pintonan tradisional Jepang diayakeun di City Cultural Center, sarta sanggeus ngarasakeun seni pintonan tradisional kayaning tari Jepang jeung nagauta, maranéhanana indit ka imah kulawarga host maranéhanana sarta berinteraksi sareng maranehna nepi ka dinner. .

Kuring nanya ka kulawarga host milu

Q1. Naha anjeun ilubiung dina kunjungan ka imah?

ilustrasi jalma
  • Abdi gaduh pangalaman homestay di luar negeri, sareng abdi hoyong janten host waktos salajengna.
  • Éta katingalina pikaresepeun sareng kuring ngira yén berinteraksi sareng jalma-jalma ti nagara sanés bakal janten pangalaman anu saé pikeun murangkalih.

Q2. Kumaha anjeun méakkeun poé?

Ilustrasi awéwé

Sanggeus ngaapresiasi seni pintonan Jepang di Bunka Kaikan, balanja keur dinner di Happy Road.Anjog ka imah jeung ngenalkeun diri ka kulawarga anjeun.Kuring nyieun odango jeung barudak jeung maén bal di taman.Murid jeung barudak bisa buka nepi ka silih rada gampang.Sanggeus balik ka imah, nyanyi lagu, tari, jeung ngobrol.Dinner éta leungeun-digulung sushi.Kalayan mahasiswa internasional, kuring seueur ngobrol ngeunaan nagara kuring, hobi kuring, diajar Jepang sareng agama.

Q3. Kumaha partisipasi anjeun dina kunjungan ka bumi?

  • Kuring kungsi kulawarga jeung teu boga kasempetan ka luar nagari kalawan bébas, jadi éta pisan senang mun boga kasempetan pikeun berinteraksi sareng jalma ti luar negeri bari tetep di Jepang.
  • Dina awalna, kami duanana gugup jeung embarrassed, tapi salaku urang méakkeun waktu babarengan, urang seuri leuwih sarta miboga waktos hébat.Mudah-mudahan urang tiasa patepang deui dina mangsa nu bakal datang.

Kami naroskeun ka mahasiswa internasional anu milu

Q1. Naha anjeun ilubiung dina kunjungan ka imah?

ilustrasi paguneman
  • Abdi hoyong terang kumaha hirup kulawarga Jepang
  • Abdi hoyong berinteraksi sareng urang Jepang
  • Éta kasempetan pikeun nyarios basa Jepang

Q2. Kumaha perasaan anjeun ngeunaan ilubiung dina kunjungan ka imah?

  • Urang maénkeun kaulinan kartu babarengan, ngajarkeun aranjeunna ngeunaan budaya nagara urang dina basa Jepang, sarta nyieun takoyaki babarengan.Sakapeung kuring masak sorangan.Tapi ieu kahiji waktos abdi nyobian takoyaki.Ieu pisan metot.
  • Ieu bener senang.Kulawarga host kuring bageur pisan sareng ngurus kuring sapertos kulawarga anu leres.Abdi hoyong ngalakukeun deui upami mungkin.
ilustrasi jalma

“International Student Home Visit” dijadwalkeun dilaksanakeun deui taun hareup.
Ngeunaan rekrutmen, tulisan bakal dipasang dina halaman wéb kami sareng Koho Itabashi.
Sajaba ti éta, informasi bakal dikirim individual ka jalma anu geus didaptarkeun salaku kulawarga host.Pikeun pendaptaran,Klik di dieuPunten tingali